Kembali ke blog
Comic Duplicate Scanner: 4 Bahasa Baru
Comic Duplicate ScannerUpdateLanguages

Comic Duplicate Scanner: 4 Bahasa Baru

27 Mei 2026

Comic Duplicate Scanner Kini Tersedia dalam Bahasa Portugis, Spanyol, Indonesia, dan Tionghoa

Comic Duplicate Scanner kini mendukung Bahasa Portugis, Spanyol, Indonesia, dan Tionghoa Sederhana — membawa antarmuka aplikasi lengkap ke empat bahasa baru. Aplikasi ini menemukan arsip komik duplikat (CBZ, CBR, ZIP, RAR) dan foto menggunakan perceptual hashing, tersedia gratis untuk Mac dan Windows. Dan kabar baik untuk Anda: aplikasi ini sekarang berbicara Bahasa Indonesia. Unduh sekarang dan gunakan dalam bahasa Anda.

Mengapa Kolektor Internasional Membutuhkan Ini

Mengelola koleksi komik atau manga yang besar sudah cukup sulit tanpa harus menghadapi hambatan bahasa. Hingga kini, kolektor di Indonesia harus menavigasi Comic Duplicate Scanner dalam Bahasa Inggris — meskipun mereka menemukan aplikasi ini melalui komunitas dalam Bahasa Indonesia. Menu dalam Bahasa Inggris. Label hasil pemindaian dalam Bahasa Inggris. Laporan ekspor dalam Bahasa Inggris.

Bagi pembaca yang membangun perpustakaan berisi ribuan file manhwa Indonesia atau scan manga dengan nama file Bahasa Indonesia, hambatan ini nyata. Pembaruan ini menghilangkan hambatan tersebut.

Apa yang Baru — 4 Paket Bahasa Baru

Versi terbaru Comic Duplicate Scanner menambahkan lokalisasi antarmuka lengkap untuk:

  • Bahasa Indonesia (Anda sedang menggunakannya sekarang!)
  • Portugis (Português)
  • Spanyol (Español)
  • Tionghoa Sederhana (简体中文)

"Dukungan antarmuka penuh" berarti setiap string yang terlihat dalam aplikasi telah diterjemahkan — menu, tombol toolbar, header kolom di tabel hasil, label skor kemiripan, dialog konfirmasi, panel preferensi, dan laporan ekspor HTML dengan thumbnail.

Aplikasi secara otomatis mengikuti pengaturan bahasa sistem operasi Anda. Di macOS, buka Pengaturan Sistem → Umum → Bahasa & Wilayah dan pindahkan Bahasa Indonesia ke bagian atas daftar. Di Windows, ubah di Pengaturan → Waktu & Bahasa → Bahasa & Wilayah. Mulai ulang Comic Duplicate Scanner dan antarmuka langsung berubah.

Apa yang Dilakukan Comic Duplicate Scanner

Comic Duplicate Scanner menggunakan perceptual hashing untuk mendeteksi duplikat. Ini membuka setiap arsip (CBZ, CBR, ZIP, RAR) dan menghitung hash perceptual dari gambar halaman aktual di dalamnya. Dua file dapat memiliki nama yang sepenuhnya berbeda, ukuran file berbeda, dan bahkan kompresi berbeda — jika halamannya terlihat sama, keduanya cocok.

Selain arsip, aplikasi ini juga mendeduplikasi foto: JPEG, PNG, HEIC, WEBP, BMP, dan GIF.

Kemampuan utama lainnya:

  • Pencocokan nama file fuzzy — menangkap "Spider-Man #001" vs "spiderman_001" tanpa membuka file mana pun. Mendukung Unicode, sehingga nama file Bahasa Indonesia dengan karakter khusus selalu berfungsi.
  • Pemilihan otomatis cerdas — pilih salinan mana yang akan disimpan berdasarkan aturan: File Terbesar, Terbaru, Terlama, atau Halaman Terbanyak.
  • Penghapusan aman saja — memindahkan file ke Trash macOS atau Recycle Bin Windows. Tidak ada yang dihapus permanen.
  • Cache hash (SQLite) — hasil disimpan secara lokal. Memindai ulang folder setelah menambahkan file baru hanya memproses file yang baru.
  • Ekspor lengkap — laporan CSV dan HTML dengan thumbnail dan skor kemiripan.
  • 100% lokal — tanpa cloud, tanpa analitik, tanpa akun.

Siapa yang Mendapat Manfaat dari Pembaruan Ini

Indonesia adalah salah satu pasar manhwa dan manga terbesar di Asia. Banyak kolektor Indonesia mengelola arsip dengan nama file Bahasa Indonesia — dan meskipun pencocokan fuzzy Comic Duplicate Scanner sudah menangani nama file Unicode tersebut dengan benar, antarmukanya masih dalam Bahasa Inggris. Itu berubah dengan pembaruan ini.

Kolektor manhwa Korea yang diterjemahkan ke Bahasa Indonesia, penggemar manga Jepang, pembaca komik lokal Indonesia — semuanya kini dapat menggunakan Comic Duplicate Scanner dalam lingkungan bahasa mereka.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Apakah Comic Duplicate Scanner mendukung nama file dengan karakter Bahasa Indonesia? Ya. Pencocokan nama file fuzzy sepenuhnya mendukung Unicode dan selalu mendukung karakter Bahasa Indonesia termasuk karakter khusus.

Bagaimana cara mengganti aplikasi ke Bahasa Indonesia? Aplikasi secara otomatis mengikuti bahasa sistem. Di macOS, atur Bahasa Indonesia sebagai bahasa utama di Pengaturan Sistem → Umum → Bahasa & Wilayah. Di Windows, di Pengaturan → Waktu & Bahasa. Mulai ulang aplikasi setelah mengubah pengaturan.

Apakah aplikasi ini gratis? Comic Duplicate Scanner gratis untuk perpustakaan hingga 1.000 file. Untuk koleksi yang lebih besar, ada pembelian satu kali sebesar USD 19,99 yang membuka pemindaian tak terbatas. Versi Mac menyertakan uji coba gratis 7 hari.

Format file apa yang didukung? Arsip komik: CBZ, CBR, ZIP, RAR. Foto: JPEG, PNG, HEIC, WEBP, BMP, GIF.

Apakah data saya dikirim ke mana pun? Tidak. Comic Duplicate Scanner sepenuhnya lokal — file dan hash Anda tidak pernah meninggalkan perangkat Anda.

Unduh Comic Duplicate Scanner

Pembaruan tersedia sekarang di kedua platform:

Kunjungi halaman Comic Duplicate Scanner untuk mempelajari lebih lanjut tentang semua fitur sebelum mengunduh.